0.748.127.191.14?1?
(Stand am 10. Juni 1997)
0.748.127.191.14
Übersetzung2
Abgeschlossen am 27. September 1961
Von der Bundesversammlung genehmigt am 6. März 19633
In Kraft getreten am 25. August 1963
1 AS 1963 883; BBl 1962 II 421
2 Der Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der französischen Ausgabe dieser Sammlung.
3 Vierter Gegenstand des BB vom 6. März 1963 (AS 1963 411)
(Stato 10 giugno 1997)0.748.127.191.141ru
0.748.127.191.14
Traduzione2
Conchiuso il 27 settembre 1961
Approvato dall’Assemblea federale il 6 marzo 19633
Entrato in vigore il 25 agosto 1963
1 RU 1963 911; FF 1962 II 429 ediz. franc. 1962 II 421 ediz. ted.
2 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.
3 DF del 6 marzo 1963 (RU 1963 427)
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.