0.748.095.141 Notenaustausch vom 1./9. Mai 2000 zwischen der Schweiz und dem Fürstentum Liechtenstein zur Regelung des Überfluges liechtensteinischen Gebietes durch Militär- und andere Staatsluftfahrzeuge
0.748.095.141 Scambio di note dei 1°/9 maggio 2000 tra la Svizzera e il Principato del Liechtenstein per disciplinare il sorvolo del territorio del Liechtenstein da parte di aeromobili militari e altri aeromobili di Stato
preface
0.748.095.141
AS 2001 2895
Notenaustausch vom 1./9. Mai 2000
zwischen der Schweiz und dem Fürstentum Liechtenstein
zur Regelung des Überfluges liechtensteinischen Gebietes
durch Militär- und andere Staatsluftfahrzeuge
In Kraft getreten am 9. Mai 2000
(Stand am 4. Dezember 2001)
preface
0.748.095.141
RU 2001 2895
Scambio di note del 1°/9 maggio 2000
tra la Svizzera e il Principato del Liechtenstein
per disciplinare il sorvolo del territorio del Liechtenstein
da parte di aeromobili militari e altri aeromobili di Stato
Entrato in vigore il 9 maggio 2000
(Stato 4 dicembre 2001)
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.