Internationales Recht 0.7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 0.74 Verkehr
Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni

0.747.363.4 Internationales Übereinkommen von 1989 über Bergung vom 28. April 1989

0.747.363.4 Convenzione internazionale del 1989 sull'assistenza, del 28 aprile 1989

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 9 Rechte der Küstenstaaten

Dieses Übereinkommen berührt nicht das Recht des betroffenen Küstenstaats, in Übereinstimmung mit den allgemein anerkannten Grundsätzen des Völkerrechts für seine Küste oder in Bezug auf verwandte Interessen Massnahmen zum Schutz vor Verschmutzung oder drohender Verschmutzung zu treffen, die sich aus einem Seeunfall oder aus damit zusammenhängenden Handlungen ergibt, von denen bei vernünftiger Betrachtungsweise schädliche Auswirkungen erheblichen Ausmasses zu erwarten sind, und zwar einschliesslich des Rechts eines Küstenstaats, in Bezug auf Bergungsmassnahmen Weisungen zu erteilen.

Art. 9 Diritti degli Stati litoranei

Nessuna disposizione della presente Convenzione pregiudica il diritto dello Stato litoraneo interessato di adottare misure – in conformità con i principi generalmente riconosciuti del diritto internazionale – volte a proteggere il proprio litorale o gli interessi affini dall’inquinamento o da un pericolo di inquinamento derivante da un incidente marittimo, o da azioni da esso derivanti, che lascino ragionevolmente presagire effetti devastanti, e segnatamente il diritto di uno Stato litoraneo di dare istruzioni concernenti le operazioni di assistenza.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.