Internationales Recht 0.7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 0.74 Verkehr
Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni

0.747.305.15 Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 (mit Anlagen)

0.747.305.15 Convenzione delle Nazioni Unite del 10 dicembre 1982 sul diritto del mare (con allegati)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 174 Befugnis der Behörde zur Kreditaufnahme

1.  Die Behörde ist befugt, Kredite aufzunehmen.

2.  Die Versammlung legt die Grenzen für die Befugnis der Behörde zur Kreditaufnahme in den nach Artikel 160 Absatz 2 Buchstabe f angenommenen Finanzvorschriften fest.

3.  Der Rat übt die Befugnis der Behörde zur Kreditaufnahme aus.

4.  Die Vertragsstaaten haften nicht für die Schulden der Behörde.

Art. 174 Capacità dell’Autorità di contrarre prestiti

1.  L’Autorità ha la capacità di contrarre prestiti.

2.  L’Assemblea fissa i limiti di tale capacità nel regolamento finanziario adottato in applicazione dell’articolo 160 numero 2 lettera f).

3.  Il Consiglio esercita tale potere dell’Autorità.

4.  Gli Stati contraenti non sono responsabili dei debiti dell’Autorità.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.