Um für die Benutzung der Wasserstrasse des Rheins von Neuhausen bis unterhalb Basels eine der gegenwärtigen Gesetzgebung, namentlich im Gewerbewesen, sowie den Bedürfnissen des Verkehrs entsprechende Ordnung herbeizuführen, haben
der Schweizerische Bundesrat
und
die Grossherzoglich Badische Regierung
Bevollmächtigte ernannt, welche unter Vorbehalt der Ratifikation über nachfolgende Bestimmungen übereingekommen sind:
Per regolare in modo corrispondente l’attuale legislazione, segnatamente rispetto all’industria non meno che ai bisogni del commercio, la navigazione sul Reno da Neuhausen sin sotto Basilea, il Consiglio federale svizzero e il Governo granducale badese hanno nominato plenipotenziari, i quali, con riserva di ratifica, sonosi concertati in adottare le disposizioni seguenti:
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.