Bei dem richterlichen Verfahren in Rheinschiffahrts-Angelegenheiten findet weder der Gebrauch von Stempelpapier, noch die Anwendung von Sporteltaxen für die Richter und Gerichtsschreiber statt; die Parteien haben keine anderen Kosten als diejenigen zu tragen, welche durch Zeugen oder Sachverständige und deren Vorladung, durch Insinuationen, Porto usw. veranlasst und nach der für andere Streitsachen bestehenden Taxordnung erhoben werden.
Nella procedura giudiziale in materia di navigazione sul Reno non sarà fatto uso di carta bollata, né saranno dovute sportule per i giudici o i cancellieri; le parti non dovranno pagare che le spese per i testimoni o i periti e la citazione degli stessi, quella di notificazione, di porto, ecc., secondo la tariffa delle tasse vigenti per le altre controversie.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.