Internationales Recht 0.7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 0.74 Verkehr
Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni

0.742.140.334.973 Abkommen vom 25. August 2005 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Französischen Republik betreffend die Kofinanzierung durch die Schweiz der Modernisierung der Bahnlinie Paris-Dijon-Dole-Lausanne/Neuenburg-Bern

0.742.140.334.973 Accordo del 25 agosto 2005 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica francese relativo alla partecipazione della Svizzera al finanziamento dei lavori di modernizzazione della linea ferroviaria Parigi-Digione-Dole-Losanna/Neuchâtel-Berna

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.742.140.334.973

 AS 2006 3095

Übersetzung1

Abkommen
zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung
der Französischen Republik betreffend die Kofinanzierung
durch die Schweiz der Modernisierung der Bahnlinie
Paris–Dijon–Dole–Lausanne/Neuenburg–Bern

Abgeschlossen am 25. August 2005
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 15. Mai 2006

(Stand am 8. August 2006)

1 Übersetzung des französischen Originaltextes (RO 2006 3095).

preface

0.742.140.334.973

RU 2006 3095

Traduzione1

Accordo

tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica francese relativo alla partecipazione della Svizzera al finanziamento dei lavori
di modernizzazione della linea ferroviaria
Parigi–Digione–Dole–Losanna/Neuchâtel–Berna

Concluso il 25 agosto 2005
Entrato in vigore mediante scambio di note il 15 maggio 2006

(Stato 8  agosto 2006)

1 Il testo originale francese è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.