Internationales Recht 0.7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 0.74 Verkehr
Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni

0.742.140.334.93 Übereinkunft vom 14. Juni 1881 zwischen der Schweiz und Frankreich betreffend den Anschluss der Eisenbahn Genf-Annemasse an das savoyische Bahnnetz bei Annemasse

0.742.140.334.93 Convenzione del 14 giugno 1881 tra la Svizzera e la Francia per la congiunzione della ferrovia Ginevra-Annemasse colla rete ferroviaria della Savoia presso Annemasse

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.742.140.334.93

BS 13 234; BBl 1882 I 738

Übersetzung1

Übereinkunft
zwischen der Schweiz und Frankreich
betreffend den Anschluss der Eisenbahn Genf–Annemasse
an das savoyische Bahnnetz bei Annemasse

Abgeschlossen am 14. Juni 1881
Von der Bundesversammlung genehmigt am 27. April 18822
Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 12. Juni 1882

1 Der Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der französischen Ausgabe dieser Sammlung.

2 Art. 1 Ziff. 2 des BB vom 27. April 1882 (AS 6 513)

preface

0.742.140.334.93

CS 13 235; FF 1882 I 738 ediz. ted. 696 ediz. franc.

Traduzione1

Convenzione
tra la Svizzera e la Francia
per la congiunzione della ferrovia Ginevra–Annemasse
colla rete ferroviaria della Savoia presso Annemasse

Conchiusa il 14 giugno 1881
Approvata dall’Assemblea federale il 27 aprile 18822
Ratificazioni scambiate il 12 giugno 1882

1 Il testo originale francese è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.

2 Art. 1 n. 2 del DF del 27 apr. 1882 (RU 6 513).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.