Die Ausübung der Bahnbetriebspolizei soll unter Aufsicht der dazu in jedem Staatsgebiete kompetenten Behörden und in Gemässheit der für jedes Gebiet geltenden Vorschriften zunächst durch die Beamten der Eisenbahnbetriebsverwaltung gehandhabt werden, welchen sowohl in Österreich als in Bayern und der Schweiz diejenigen Befugnisse eingeräumt werden, welche dort im allgemeinen für die Beamten anderer Privatbahnen Geltung haben.
La polizia sulla linea ferrata in attività sarà esercitata, sotto la sorveglianza delle autorità competenti a ciò destinate in ciascun territorio e a tenore delle norme nel medesimo vigenti, in primo luogo per mezzo dei funzionari dell’amministrazione dell’esercizio della ferrovia, ai quali tanto in Austria come in Baviera ed in Svizzera saranno attribuite quelle facoltà che ivi sono applicate in generale pei funzionari di altre linee private.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.