Das Eidgenössische Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation der Schweizerischen Eidgenossenschaft
und
das Bundesministerium für Verkehr und digitale Infrastruktur der Bundesrepublik Deutschland,
im Folgenden als Vertragsparteien bezeichnet, –
in Fortführung der Zusammenarbeit im Sinne der Vereinbarung zwischen dem Vorsteher des Eidgenössischen Verkehrs- und Energiewirtschaftsdepartements und dem Bundesminister für Verkehr der Bundesrepublik Deutschland zur Sicherung der Leistungsfähigkeit des Zulaufes der neuen Eisenbahn-Alpentransversale (NEAT) in der Schweiz vom 6. September 19961 (Vereinbarung von Lugano),
im Sinne der Gemeinsamen Absichtserklärung zwischen dem Eidgenössischen Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Bundesministerium für Verkehr und digitale Infrastruktur der Bundesrepublik Deutschland zur Steigerung der Leistungsfähigkeit der Zulaufstrecken zur neuen Eisenbahn-Alpentransversale (NEAT) vom 22. Mai 2019 (Leipziger Erklärung),
im Sinne der multilateralen Erklärung von Locarno vom 3. September 2020 über die Entwicklung des Eisenbahnsystems,
im Sinne der Ministererklärung Schienengüterverkehrskorridore: Die Zukunft des Schienengüterverkehrs in Europa vom 21. September 2020 (Berliner Erklärung),
in der Absicht, die Voraussetzungen für einen leistungsfähigen Schienenverkehr zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland weiter zu verbessern,
in Anerkennung der Bedeutung, die dem Zusammenwirken der Kantone und der Bundesländer an der Grenze sowie den betroffenen Eisenbahnverkehrs- und Infrastrukturunternehmen zukommt –
haben Folgendes vereinbart:
Il Dipartimento federale dell’ambiente, dei trasporti, dell’energia e delle comunicazioni della Confederazione Svizzera
e
il Ministero dei trasporti e dell’infrastruttura digitale della Repubblica federale di Germania,
di seguito denominati Parti contraenti,
a prosieguo della collaborazione basata sull’accordo tra il Capo del Dipartimento federale dei trasporti, delle comunicazioni e delle energie e il Ministro dei trasporti della Repubblica federale di Germania sulla garanzia della capacità delle linee d’accesso nord alla nuova ferrovia transalpina (NFTA), concluso il 6 settembre 19961 (Accordo di Lugano);
ai sensi della dichiarazione d’intenti congiunta tra il Dipartimento federale dell’ambiente, dei trasporti, dell’energia e delle comunicazioni e il Ministero dei trasporti e dell’infrastruttura digitale della Repubblica federale di Germania concernente l’aumento della capacità delle tratte d’accesso nord alla nuova ferrovia transalpina (NFTA), del 22 maggio 2019 (Dichiarazione di Lipsia);
ai sensi della dichiarazione multilaterale di Locarno del 3 settembre 2020 sullo sviluppo del sistema ferroviario;
ai sensi della dichiarazione ministeriale Rail Freight Corridors to boost international rail freight (corridoi ferroviari merci per stimolare il trasporto internazionale di merci per ferrovia): il futuro del traffico merci su rotaia in Europa del 21 settembre 2020 (dichiarazione di Berlino);
animati dal desiderio di continuare a migliorare i presupposti per un traffico ferroviario efficiente tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania;
riconoscendo l’importanza dell’azione comune di Cantoni e Bundesländer ai confini nonché delle imprese di trasporto ferroviario e dei gestori dell’infrastruttura,
hanno convenuto quanto segue:
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.