Internationales Recht 0.7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 0.74 Verkehr
Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni

0.742.140.313.62 Vertrag vom 30. Dezember 1858 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft beziehungsweise dem Kanton Schaffhausen und dem Grossherzogtum Baden betreffend die Weiterführung der Grossherzoglich Badischen Staatseisenbahn durch den Kanton Schaffhausen

0.742.140.313.62 Trattato del 30 dicembre 1858 tra la Confederazione Svizzera, e rispettivamente tra il Cantone di Sciaffusa e il Granducato di Baden, sulla continuazione della ferrovia granducale pel Cantone di Sciaffusa

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.742.140.313.62

BS 13 270; BBl 1859 I 88

Originaltext

Vertrag
zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft
beziehungsweise dem Kanton Schaffhausen und dem Grossherzogtum Baden betreffend die Weiterführung der Grossherzoglich Badischen Staatseisenbahn durch den Kanton Schaffhausen

Abgeschlossen am 30. Dezember 1858
Von der Bundesversammlung genehmigt am 28. Januar 18591
Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 26./28. Februar 1859

1 AS VI 203

preface

0.742.140.313.62

CS 13 268; FF 1859 I 88 ediz. ted. 90 ediz. franc.

Traduzione1

Trattato
tra la Confederazione Svizzera,
e rispettivamente tra il Cantone di Sciaffusa
e il Granducato di Baden,
sulla continuazione della ferrovia granducale pel Cantone di Sciaffusa

Conchiuso il 30 dicembre 1858
Approvato dall’Assemblea federale il 28 gennaio 18592
Ratificazioni scambiate il 26/28 febbraio 1859

1 Il testo originale tedesco è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. ted. della presente Raccolta.

2 RU VI 179

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.