Internationales Recht 0.7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 0.74 Verkehr
Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni

0.742.140.313.62 Vertrag vom 30. Dezember 1858 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft beziehungsweise dem Kanton Schaffhausen und dem Grossherzogtum Baden betreffend die Weiterführung der Grossherzoglich Badischen Staatseisenbahn durch den Kanton Schaffhausen

0.742.140.313.62 Trattato del 30 dicembre 1858 tra la Confederazione Svizzera, e rispettivamente tra il Cantone di Sciaffusa e il Granducato di Baden, sulla continuazione della ferrovia granducale pel Cantone di Sciaffusa

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 7

In Gemässheit des vorstehenden Artikels soll die nach Artikel 7 des Hauptvertrags vom 27. Juli 18528 der schweizerischen Bundesregierung zu übergebende detaillierte rechnungsgemässe Nachweisung nicht bloss die auf schweizerischem Gebiete, sondern auch die auf die anstossenden Bahnstrecken innerhalb des badischen Gebiets zwischen Oberlauchringen und Singen aufgewendeten Baukosten enthalten.

Bezüglich der Anerkennung dieser Nachweisung oder Abgabe etwaiger Erinnerungen gelten die Bestimmungen des erwähnten Artikels.

Art. 7

In conformità del precedente articolo, il conto particolareggiato con relative giustificazioni che a norma dell’art. 7 del prementovato Trattato del 27 luglio 185210 deve essere rassegnato al Governo federale svizzero, dovrà contenere non solo le spese di costruzione fatte su territorio svizzero, ma quelle altresì fatte sui contigui tronchi nel territorio badese tra Oberlauchringen e Singen.

Riguardo alla ricognizione di siffatte giustificazioni o alla formulazione di osservazioni al caso, valgono i dispositivi dell’articolo mentovato.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.