Die grossherzogliche Bahnverwaltung wird für den Transport von Gütern aus und nach schweizerischen Bahnhöfen niemandem weder in den Tarifen noch sonst einen Vorzug einräumen, der nicht unter denselben Umständen jedem andern eingeräumt würde, insolange die gleiche Bestimmung auch für alle übrigen in Basel, Waldshut und Schaffhausen ausmündenden Bahnen schweizerischerseits beobachtet wird.
L’amministrazione badese della ferrovia non darà né nelle tariffe né altrimenti privilegio ad alcuno per trasporto di merci dalle o per alle stazioni svizzere, il qual privilegio non fosse accordato ad altri chicchesia in circostanze consimili; e ciò in quanto la medesima disposizione è osservata per tutte le altre linee svizzere uscenti a Basilea, Waldshut e Sciaffusa.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.