Wenn in Chiasso die italienischen oder in Luino die schweizerischen Polizeiangestellten ausgeschriebene Verbrecher entdecken, so sollen sie sofort denjenigen des andern Staates hievon Kenntnis geben, um sie in den Stand zu setzen, zur Verhaftung zu schreiten.
Se gli agenti di polizia italiana a Chiasso, o gli agenti di polizia svizzeri a Luino scoprono un delinquente segnalato, dovranno notificarlo immediatamente a quelli dell’altro paese affinché siano messi in grado di procedere all’arresto.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.