1. Die Vertragsparteien setzen eine Gemischte Kommission für den Vollzug dieses Abkommens ein.
2. Diese Kommission ist auch für die Änderung oder Ergänzung des in Artikel 9 erwähnten Protokolls zuständig.
3. Die zuständigen Behörden einer Vertragspartei können die Einberufung dieser Gemischten Kommission verlangen; diese tritt abwechslungsweise auf dem Gebiet jeder Vertragspartei zusammen.
1. Le Parti contraenti nominano una Commissione mista per l’esecuzione del presente Accordo.
2. Detta Commissione è competente anche per la modificazione o il completamento del Protocollo menzionato nell’articolo 9.
3. Le autorità competenti di una Parte contraente possono richiedere la convocazione di questa Commissione mista; la stessa si riunisce alternativamente sul territorio di ogni Parte contraente.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.