Internationales Recht 0.7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 0.74 Verkehr
Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni

0.741.619.475 Abkommen vom 11. November 2011 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Kosovo über den grenzüberschreitenden Personen- und Güterverkehr auf der Strasse (mit Prot.)

0.741.619.475 Accordo dell' 11 novembre 2011 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica del Kosovo relativo ai trasporti internazionali su strada di persone e di merci (con Protocollo)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.741.619.475

 AS 2012 755

Übersetzung1

Abkommen
zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung
der Republik Kosovo über den grenzüberschreitenden Personen-
und Güterverkehr auf der Strasse

Abgeschlossen am 11. November 2011

In Kraft getreten durch Notenaustausch am 19. Februar 2012

(Stand am 19. Februar 2012)

1 Der Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der französischen Ausgabe dieser Sammlung.

preface

0.741.619.475

RU 2012 755

Traduzione1

Accordo
tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della
Repubblica del Kosovo relativo ai trasporti internazionali
su strada di persone e di merci

Concluso l’11 novembre 2011

Entrato in vigore mediante scambio di note il 19 febbraio 2012

(Stato 19  febbraio 2012)

1 Il testo originale francese è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.