Die zuständigen Behörden in zwei oder mehr Vertragsparteien können auf bilateraler oder multilateraler Ebene vereinbaren, dass sie auf die Erstellung der Liste der Fahrgäste gemäss Punkt 6 des Fahrtenblatts verzichten. In diesem Fall ist die Zahl der Fahrgäste anzugeben.
Le autorità competenti di due o più Parti contraenti possono convenire, su base bilaterale o multilaterale, che l’elenco dei viaggiatori previsto al punto 6 del foglio di viaggio non debba essere compilato. In tal caso occorre indicare il numero dei viaggiatori.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.