Internationales Recht 0.7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 0.74 Verkehr
Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni

0.741.611 Übereinkommen vom 19. Mai 1956 über den Beförderungsvertrag im internationalen Strassengüterverkehr (CMR) (mit Unterzeichnungsprotokoll)

0.741.611 Convenzione del 19 maggio 1956 concernente il contratto di trasporto internazionale di merci su strada (CMR) (con Protocollo di firma)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.741.611

AS 1970 851; BBl 1969 I 773

Übersetzung

Übereinkommen
über den Beförderungsvertrag
im internationalen Strassengüterverkehr (CMR)

Abgeschlossen In Genf am 19. Mai 1956
Unterzeichnet von der Schweiz am 19. Mai 1956
Von der Bundesversammlung genehmigt am 4. Dezember 19691
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 27. Februar 1970
In Kraft getreten für die Schweiz am 28. Mai 1970

(Stand am 10. Februar 2021)

preface

0.741.611

RU 1970 851; FF 1969 I 545

Traduzione

Convenzione
concernente il contratto di trasporto
internazionale di merci su strada (CMR)

Conchiusa a Ginevra il 19 maggio 1956

Firmata dalla Svizzera il 19 maggio 1956

Approvata dall’Assemblea federale il 4 dicembre 19691

Istrumento di ratificazione depositato dalla Svizzera il 27 febbraio 1970

Entrata in vigore per la Svizzera il 28 maggio 1970

(Stato 10  febbraio 2021)

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.