Internationales Recht 0.7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 0.74 Verkehr
Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni

0.741.531.916.3 Vertrag vom 23. Mai 1979 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Österreich über die wechselseitige Amtshilfe in Strassenverkehrs-(Kraftfahr-)angelegenheiten

0.741.531.916.3 Accordo del 23 maggio 1979 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d'Austria sull'assistenza amministrativa negli affari inerenti alla circolazione stradale

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.741.531.916.3

AS 1980 1018

Originaltext

Vertrag
zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft
und der Republik Österreich über die wechselseitige
Amtshilfe in Strassenverkehrs‑(Kraftfahr‑)angelegenheiten

Abgeschlossen am 23. Mai 1979
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 1. August 1980

preface

0.741.531.916.3

 RU 1980 1018

Traduzione1

Accordo
tra la Confederazione Svizzera
e la Repubblica d’Austria sull’assistenza amministrativa negli affari inerenti alla circolazione stradale

Concluso il 23 maggio 1979
Entrato in vigore con scambio di note il 1° agosto 1980

1 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. ted. della presente Raccolta.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.