0.741.20 Übereinkommen vom 8. November 1968 über Strassenverkehrszeichen (mit Anhängen)
0.741.20 Convenzione dell'8 novembre 1968 sulla segnaletica stradale (con All.)
Art. 5
1. Das in diesem Übereinkommen vorgeschriebene System umfasst folgende Gruppen von Strassenverkehrszeichen:
- a)
- Gefahrenwarnzeichen: diese Zeichen sollen die Verkehrsteilnehmer vor einer Gefahr auf der Strasse warnen und sie über die Art der Gefahr unterrichten;
- b)
- Vorschriftzeichen: diese Zeichen sollen die Verkehrsteilnehmer auf besondere Verpflichtungen, Beschränkungen oder Verbote hinweisen, die sie beachten müssen; sie werden unterteilt in:
- i)
- Vorfahrtzeichen,
- ii)
- Verbots- oder Beschränkungszeichen,
- iii)
- Gebotszeichen;
- iv)9
- Besondere Vorschriftzeichen.
- c)10
- Hinweiszeichen: Diese Zeichen sollen die Verkehrsteilnehmer leiten oder ihnen andere nützliche Hinweise geben; sie werden unterteilt in:
- i)
- Zeichen der Unterrichtung und Hinweise auf Hilfseinrichtungen
- ii)
- Weg- und Vorwegweiser sowie Hinweiszeichen:
Vorwegweiser
Wegweiser
Strassenbezeichnungsschilder
Ortstafeln
Bestätigungszeichen
Hinweiszeichen - iii)
- Zusatzschilder.
- 2.
- Wo dieses Übereinkommen zwischen mehreren Zeichen oder mehreren Symbolen die Wahl lässt:
- a)
- verpflichten sich die Vertragsparteien, für ihr gesamtes Hoheitsgebiet nur eines dieser Zeichen oder dieser Symbole anzunehmen;
- b)
- müssen sich die Vertragsparteien auf regionaler Ebene bemühen, die gleiche Wahl zu treffen;
- c)
- ist Artikel 3 Absatz 3 auf die nicht gewählten Zeichen und Symbole anwendbar.
Art. 5
1. Il sistema prescritto nella presente Convenzione distingue le seguenti categorie di segnali stradali:
- a)
- segnali di pericolo: questi segnali hanno il compito di avvertire gli utenti della strada dell’esistenza di un pericolo sulla strada e di indicarne la natura;
- b)
- segnali di prescrizione: questi segnali hanno il compito di indicare agli utenti della strada gli obblighi, le limitazioni o divieti speciali che devono osservarsi; essi si suddividono in:
- i)
- segnali di precedenza,
- ii)
- segnali di divieto o di restrizione,
- iii)
- segnali di obbligo,
- iv)7
- segnali di prescrizioni particolari;
- c)8
- Segnali d’indicazione: questi segnali hanno il compito di guidare gli utenti della strada durante i loro spostamenti o di fornire loro altre indicazioni che possono essere utili; essi si suddividono in:
- i)
- Segnali d’informazione, di impianto o di servizio;
- ii)
- Segnali di direzione, di picchettazione o d’indicazione:
- Segnaletica avanzata o di preavviso:
- Segnali di direzione;
- Segnali di identificazione delle strade;
- Segnali di località;
- Segnali di conferma;
- Segnali di indicazione;
- iii)
- Pannelli aggiuntivi.
2. Nel caso in cui la presente Convenzione consenta la scelta tra più segnali o più simboli:
- a)
- le Parti contraenti si impegnano ad adottarne uno per tutta l’estensione del proprio territorio;
- b)
- le Parti contraenti dovranno adoperarsi per convenire la medesima scelta a livello regionale;
- c)
- le disposizioni del paragrafo 3 dell’articolo 3 della presente Convenzione sono applicabili ai segnali ed ai simboli dei tipi non adottati.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.