Internationales Recht 0.7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 0.74 Verkehr
Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni

0.740.41 Statut vom 14. April 1921 über die Freiheit des Durchgangsverkehrs

0.740.41 Statuto del 14 aprile 1921 sulla libertà di transito

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 9

Das Statut legt keinem der Vertragsstaaten Verpflichtungen auf, die seinen Rechten und Pflichten als Mitglied des Völkerbundes zuwiderlaufen könnten.

Art. 9

Il presente Statuto non impone a nessuno degli Stati contraenti degli obblighi contrari ai diritti ed ai doveri che gli competono in quanto è membro della Società delle Nazioni.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.