1. Kernmaterial, nichtnukleares Material und Ausrüstungen gemäss Artikel II dieses Abkommens bleiben den Bestimmungen dieses Abkommens unterstellt:
2. Die Technologie gemäss Artikel II dieses Abkommens bleibt den Bestimmungen dieses Abkommens während einer Zeitdauer unterstellt, die von den Vertragsparteien vor der Lieferung gemeinsam festgelegt wird.
1. Il materiale nucleare, il materiale non nucleare e le attrezzature menzionati nell’articolo II del presente Accordo rimangono assoggettati alle disposizioni del presente Accordo finché:
2. La tecnologia menzionata nell’articolo II del presente Accordo rimane assoggettata alle disposizioni del presente Accordo per un periodo determinato d’intesa tra le Parti prima del trasferimento.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.