Übersetzung1
Französische Botschaft | Bern, den 30. November 1989 |
in der Schweiz | |
Der Botschafter | |
Seiner Exzellenz Herrn René Felber | |
Bundesrat | |
Vorsteher des Eidgenössischen Departements | |
für auswärtige Angelegenheiten | |
Bern |
Herr Bundesrat,
Ich habe die Ehre, den Empfang Ihres Schreibens vom 30. November 1989 zu bestätigen, das folgenden Inhalt hat:
Ich habe die Ehre, Ihnen als Antwort zu bestätigen, dass die vorstehenden Ausführungen die Zustimmung Frankreichs finden und zu bestätigen, dass Ihr Schreiben vom 30. November 1989 und diese Antwort ein Abkommen zwischen unseren beiden Regierungen bezüglich der Schaffung einer «Gemischten schweizerisch-französischen Kommission für nukleare Sicherheit» bilden.
Ich versichere Sie, Herr Bundesrat, meiner ausgezeichneten Hochachtung.
Philippe Cuvillier |
1 Der Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der französischen Ausgabe dieser Sammlung.
Traduzione1
Ambasciata di Francia | Berna, il 30 novembre 1989 |
in Svizzera | |
L’Ambasciatore | |
Sua Eccellenza On. René Felber | |
Consigliere federale | |
Capo del Dipartimento federale | |
degli affari esteri | |
Berna |
On. Signor Consigliere federale,
ho l’onore di dichiarare ricevuta la sua lettera del 30 novembre 1989, del tenore seguente:
In risposta, ho l’onore di informarvi che quanto precede è accettato dalla Francia e di confermare che la sua lettera del 30 novembre 1989 e la presente risposta costituiscono un accordo tra i nostri due governi relativo all’istituzione di una «Commissione mista franco‑svizzera di sicurezza nucleare».
Voglia gradire, On. signor Consigliere federale, i sensi della mia alta considerazione.
Philippe Cuvillier |
1 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.