a. Der Präsident bestimmt Tag und Stunde der Sitzungen des Gerichts.
b. Die Sitzungen sind öffentlich, wenn nicht das Gericht von Amts wegen oder auf Antrag der Parteien etwas anderes beschliesst.
a. Le date e le ore d’udienza sono stabilite dal Presidente.
b. Le udienze sono pubbliche, tranne diversa decisione del Tribunale d’ufficio o a domanda delle parti.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.