0.721.809.349.2 Übereinkunft vom 4. Oktober 1913 mit Frankreich betreffend die Gewinnung der Wasserkräfte der Rhone zwischen dem projektierten Kraftwerk von La Plaine und einem noch zu bestimmenden Punkt oberhalb der Brücke von Pougny-Chancy
0.721.809.349.2 Convenzione del 4 ottobre 1913 colla Francia per l'utilizzazione della forza idraulica del Rodano tra l'impianto progettato di La Plaine e un punto ancora da determinarsi superiormente al ponte di Pougny-Chancy
preface
0.721.809.349.2
BS 12 543; BBl 1914 I 1
Übersetzung1
Übereinkunft
mit Frankreich betreffend die Gewinnung
der Wasserkräfte der Rhone zwischen dem projektierten
Kraftwerk von La Plaine und einem noch zu bestimmenden
Punkt oberhalb der Brücke von Pougny‑Chancy
Abgeschlossen am 4. Oktober 1913
Von der Bundesversammlung genehmigt am 19. Juni 19142
Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 14. Juni 1915
In Kraft getreten am 14. Juni 1915
preface
0.721.809.349.2
RU 12 517; FF 1914 I 1 ediz. ted. 1 ediz. franc.
Traduzione1
Convenzione colla Francia
per l’utilizzazione della forza idraulica
del Rodano tra l’impianto progettato di La Plaine e un punto ancora
da determinarsi superiormente al ponte di Pougny‑Chancy
Conchiusa il 4 ottobre 1913
Approvata dall’Assemblea federale il 19 giugno 19142
Istrumenti di ratificazione scambiati il 14 giugno 1915
Entrata in vigore il 14 giugno 1915
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.