1 Die Kosten der gemeinsamen Werke werden von den Vertragsstaaten zu gleichen Teilen getragen.
2 Die von jedem Vertragsstaate zugunsten dieser gemeinsamen Werke seit 1. Januar 1942 gemachten Aufwendungen sind Bestandteile dieser Kosten.
3 Die Vertragsstaaten tragen zu gleichen Teilen allfällige Mehrkosten, die sich bei der Ausführung der gemeinsamen Werke ergeben und von beiden Regierungen als notwendig anerkannt werden.
1 Le spese per i lavori da eseguirsi in comune saranno sopportate in parti uguali dagli Stati contraenti.
2 Esse comprendono parimente quelle fatte da ciascun Stato dopo il 1° gennaio 1942 per detti lavori in comune.
3 Gli Stati contraenti sopportano in parti uguali le spese complementari che dovessero risultare dall’esecuzione dei lavori comuni e fossero state riconosciute dai due Governi.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.