0.672.978.91
AS 2000 2122; BBl 1996 V 105
Originaltext
Abgeschlossen am 6. Mai 1996
Von der Bundesversammlung genehmigt am 19. Juni 19971
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 12. Oktober 1997
(Stand am 29. August 2000)
0.672.978.91
RU 2000 2122; FF 1996 IV 81
Traduzione1
Conclusa il 6 maggio 1996
Approvata dall’Assemblea federale il 19 giugno 19972
Entrata in vigore mediante scambio di note il 12 ottobre 1997
(Stato 29 agosto 2000)
1 Il testo originale tedesco è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. ted. della presente Raccolta.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.