Internationales Recht 0.6 Finanzen 0.67 Doppelbesteuerung
Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.67 Doppia imposizione

0.672.976.01 Abkommen vom 8. Oktober 2012 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und Turkmenistan zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen (mit Prot.)

0.672.976.01 Convenzione dell' 8 ottobre 2012 tra la Confederazione Svizzera e il Turkmenistan per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte sul reddito e sul patrimonio (con prot.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.672.976.01

 AS 2014 101; BBl 2013 347

Originaltext

Abkommen
zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und Turkmenistan zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen

Abgeschlossen am 8. Oktober 2012

Von der Bundesversammlung genehmigt am 21. Juni 20131

Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 11. Dezember 2013

In Kraft getreten am 11. Dezember 2013

(Stand am 11. Dezember 2013)

preface

0.672.976.01

 RU 2014 101; FF 2013 329

Traduzione1

Convenzione
tra la Confederazione Svizzera e il Turkmenistan per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte sul reddito e sul patrimonio

Conclusa l’8 ottobre 2012

Approvata dall’Assemblea federale il 21 giugno 20132

Ratificata con strumenti scambiati l’11 dicembre 2013

Entrata in vigore l’11 dicembre 2013

(Stato 11  dicembre 2013)

1 Il testo originale tedesco è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. ted. della presente Raccolta.

2 RU 2014 99

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.