0.672.964.51
AS 2003 2629; BBl 1999 1040
Originaltext
Abgeschlossen am 24. Juni 1998
Von der Bundesversammlung genehmigt am 15. Juni 19991
Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 30. April 2001
in Kraft getreten am 30. April 2001
(Stand am 19. August 2003)
0.672.964.51
RU 2003 2629; FF 1999 867
Traduzione1
Conclusa il 24 giugno 1998
Approvata dall’Assemblea federale il 15 giugno 19992
Ratificata con strumenti scambiati il 30 aprile 2001
Entrata in vigore il 30 aprile 2001
(Stato 19 agosto 2003)
1 Il testo originale tedesco è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. ted. della presente Raccolta.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.