Internationales Recht 0.6 Finanzen 0.67 Doppelbesteuerung
Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.67 Doppia imposizione

0.672.954.51 Abkommen vom 25. Februar 2011 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und Malta zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen (mit Prot.)

0.672.954.51 Convenzione del 25 febbraio 2011 tra la Confederazione Svizzera e Malta per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte sul reddito (con Prot.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.672.954.51

 AS 2012 4109; BBl 2011 6947

Übersetzung

Abkommen
zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und
Malta zur Vermeidung der Doppelbesteuerung
auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen

Abgeschlossen am 25. Februar 2011

Von der Bundesversammlung genehmigt am 16. März 20121

In Kraft getreten durch Notenaustausch am 6. Juli 2012

(Stand am 3. November 2021)

preface

0.672.954.51

RU 2012 4109; FF 2011 6181

Traduzione

Convenzione
tra la Confederazione Svizzera e Malta
per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte
sul reddito

Conclusa il 25 febbraio 2011

Approvata dall’Assemblea federale il 16 marzo 20121

Entrata in vigore mediante scambio di note il 6 luglio 2012

(Stato 3  novembre 2021)

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.