0.672.945.41 Abkommen vom 9. März 1976 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Italienischen Republik zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und zur Regelung einiger anderer Fragen auf dem Gebiete der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen (mit Zusatzprotokoll)
0.672.945.41 Convenzione del 9 marzo 1976 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica italiana per evitare le doppie imposizioni e per regolare talune altre questioni in materia di imposte sul reddito e sul patrimonio (con Protocollo aggiuntivo)
preface
0.672.945.41
AS 1979 461; BBl 1976 II 677
Übersetzung
Abkommen
zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft
und der Italienischen Republik
zur Vermeidung der Doppelbesteuerung
und zur Regelung einiger anderer Fragen auf dem Gebiete der Steuern
vom Einkommen und vom Vermögen
Abgeschlossen am 9. März 1976
Von der Bundesversammlung genehmigt am 24. Oktober 19781
Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 27. März 1979
In Kraft getreten am 27. März 1979
(Stand am 13. Juli 2016)
preface
0.672.945.41
RU 1979 461; FF 1976 II 665
Testo originale
Convenzione
tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Italiana
per evitare le doppie imposizioni e per regolare
talune altre questioni in materia di imposte sul reddito
e sul patrimonio
Conchiusa il 9 marzo 1976
Approvata dall’Assemblea federale il 24 ottobre 19781
Istrumenti di ratificazione scambiati il 27 marzo 1979
Entrata in vigore il 27 marzo 1979
(Stato 13 luglio 2016)
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.