Internationales Recht 0.6 Finanzen 0.67 Doppelbesteuerung
Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.67 Doppia imposizione

0.672.936.741 Abkommen vom 14. November 2016 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Vereinigten Königreich von Grossbritannien und Nordirland über die Aufhebung des Abkommens vom 6. Oktober 2011 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Vereinigten Königreich von Grossbritannien und Nordirland über die Zusammenarbeit im Steuerbereich in der durch das Protokoll vom 20. März 2012 geänderten Fassung (mit Prot.)

Inverser les langues

0.672.936.741 Accordo del 14 novembre 2016 tra la Confederazione Svizzera e il Regno Unito della Gran Bretagna e dell'Irlanda del Nord che abroga la Convenzione del 6 ottobre 2011 tra la Confederazione Svizzera e il Regno Unito della Gran Bretagna e dell'Irlanda del Nord concernente la collaborazione in ambito fiscale nella versione modificata dal Protocollo del 20 marzo 2012 (con verbale)

Inverser les langues
preface
preface
Präambel
Preambolo
Art. 1 Zweck
Art. 1 Scopo
Art. 2 Begriffe
Art. 2 Definizioni
Art. 3 Aufhebung des Quellensteuerabkommens
Art. 3 Abrogazione della Convenzione sull’imposizione alla fonte
Art. 4 Überweisungen und Übermittlungen
Art. 4 Versamenti e trasmissioni
Art. 5 Nachträgliche Überweisungen und Übermittlungen
Art. 5 Versamenti e trasmissioni successivi
Art. 6 Bescheinigungen für «non-UK domiciled individuals»
Art. 6 Certificazione di una persona fisica non domiciliata nel Regno Unito
Art. 7 Kontrollen
Art. 7 Controlli
Art. 8 Durchführung des Aufhebungsabkommens
Art. 8 Applicazione dell’Accordo di abrogazione
Art. 9 Inkrafttreten
Art. 9 Entrata in vigore
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.