0.672.934.91
AS 1967 1079; BBl 1966 II 577
Übersetzung
Abgeschlossen am 9. September 1966
Von der Bundesversammlung genehmigt am 7. Juni 19672
Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 26. Juli 1967
In Kraft getreten am 26. Juli 1967
(Stand am 30. März 2016)
1 Fassung gemäss Art. 11 Abs. 6 des Zusatzabk. vom 27. Aug. 2009, von der BVers genehmigt am 18. Juni 2010 und in Kraft seit 4. Nov. 2010 (AS 2010 5683 5681; BBl 2009 1631, 2010 1541).
0.672.934.91
RU 1967 1113; FF 1966 II 465
Traduzione1
Conchiusa il 9 settembre 1966
Approvata dall’Assemblea federale il 7 giugno 19673
Istrumenti di ratificazione scambiati il 26 luglio 1967
Entrata in vigore il 26 luglio 1967
(Stato 30 marzo 2016)
1 Dal testo originale francese.
2 Nuovo testo giusta l’art. 11 par. 6 dell’Acc. agg. del 22 lug. 1997, approvato dall’AF il 12 mar. 1998 e in vigore dal 1° ago. 1998 (RU 2000 1936 1935; FF 1997 IV 925).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.