Internationales Recht 0.6 Finanzen 0.67 Doppelbesteuerung
Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.67 Doppia imposizione

0.672.933.612 Abkommen vom 19. August 2009 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika über ein Amtshilfegesuch des Internal Revenue Service der Vereinigten Staaten von Amerika betreffend UBS AG, einer nach schweizerischem Recht errichteten Aktiengesellschaft (mit Anhang und Erkl.)

0.672.933.612 Accordo del 19 agosto 2009 tra la Confederazione Svizzera e gli Stati Uniti d'America concernente la domanda di assistenza amministrativa relativa a UBS SA, una società di diritto svizzero, da parte dell'Internal Revenue Service degli Stati Uniti d'America (con all. e Dichiarazioni)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4 Verpflichtungen der UBS

1.  Im separaten Abkommen mit dem IRS hat sich die UBS AG verpflichtet, der Verfügung der EStV zur Herausgabe der unter das Amtshilfegesuch fallenden Auskünfte gemäss folgendem Zeitplan nachzukommen:

innert 60 Tagen nach Erhalt der Mitteilung der EStV über den Eingang des Amtshilfegesuchs wird die UBS AG der EStV die ersten 500 Fälle einreichen;
innert 180 Tagen nach Erhalt der Mitteilung der EStV über den Eingang des Amtshilfegesuchs wird die UBS AG der EStV die verbleibenden Fälle einreichen, auf welche im Anhang in den Ziffern 2.A.b bzw. 2.B.b Bezug genommen wird; und
innert 270 Tagen nach Erhalt der Mitteilung der EStV über den Eingang des Amtshilfegesuchs wird die UBS AG der EStV alle verbleibenden Fälle einreichen.

2.  Im separaten Abkommen mit dem IRS hat sich die UBS AG verpflichtet, das freiwillige Offenlegungsprogramm des IRS weiterhin zu unterstützen.

3.  Das Schweizerische Bundesamt für Justiz (BJ) wird mit Unterstützung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht (FINMA) die strikte Einhaltung der Verpflichtungen der UBS AG überwachen.

Art. 4 Obblighi di UBS

1.  Nell’accordo distinto stipulato con l’IRS, UBS SA si impegna ad adempiere alla decisione emanata dall’AFC concernente la trasmissione delle informazioni di cui alla Domanda di assistenza amministrativa nel rispetto dei seguenti termini:

UBS SA fornisce all’AFC i dati relativi ai primi 500 casi entro 60 giorni da quando riceve dall’AFC la notifica della ricezione della Domanda di assistenza amministrativa;
UBS SA fornisce all’AFC i dati relativi ai casi rimanenti di cui ai capoversi 2.A.b. e 2.B.b. dell’Allegato entro 180 giorni da quando riceve dall’AFC la notifica della ricezione della Domanda di assistenza amministrativa; e
UBS SA fornisce all’AFC i dati relativi a tutti i casi rimanenti entro 270 giorni da quando riceve dall’AFC la notifica della ricezione della Domanda di assistenza amministrativa.

2.  Nell’accordo distinto stipulato con l’IRS, UBS SA si impegna a continuare a fornire il proprio supporto nell’ambito del programma di dichiarazione volontaria dell’IRS.

3.  L’Ufficio federale di giustizia (UFG), assistito dall’Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari (FINMA), vigila sul rigoroso adempimento da parte di UBS SA degli impegni assunti.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.