Internationales Recht 0.6 Finanzen 0.67 Doppelbesteuerung
Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.67 Doppia imposizione

0.672.914.95 Abkommen vom 20. Februar 1999 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und die Regierung des Königreichs von Saudi-Arabien zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der internationalen Luftfahrt

0.672.914.95 Accordo del 20 febbraio 1999 fra il Consiglio federale svizzero e il Governo del Regno d'Arabia Saudita per l'esonero reciproco dalle imposte sulle attività collegate al trasporto aereo internazionale

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.672.914.95

 AS 2001 2193

Übersetzung1

Abkommen
zwischen dem Schweizerischen Bundesrat
und der Regierung des Königreichs von Saudi-Arabien
über die gegenseitige Befreiung von Steuern auf dem Gebiet
der internationalen Luftfahrt

Abgeschlossen am 20. Februar 1999

Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 27. September 2000

In Kraft getreten am 27. September 2000

(Stand am 11. September 2001)

1 Der französische Originaltext befindet sich unter der gleichen Nummer in der entsprechenden Ausgabe dieser Sammlung.

preface

0.672.914.95

 RU 2001 2193

Traduzione1

Accordo
fra il Consiglio federale svizzero e il Governo del Regno
d’Arabia Saudita per l’esonero reciproco dalle imposte
sulle attività collegate al trasporto aereo internazionale

Concluso il 20 febbraio 1999
Strumenti di ratifica scambiati il 27 settembre 2000
Entrato in vigore il 27 settembre 2000

(Stato 11  settembre 2001)

1 Il testo originale francese è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.