Internationales Recht 0.6 Finanzen 0.63 Zollwesen
Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane

0.632.317.581 Freihandelsabkommen vom 17. Dezember 2004 zwischen den EFTA-Staaten und der Republik Tunesien (mit Prot. und Anhängen)

0.632.317.581 Accordo di libero scambio del 17 dicembre 2004 tra gli Stati dell'AELS e la Repubblica Tunisina (con prot. e all.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.632.317.581

 AS 2005 5387; BBl 2006 1783

Übersetzung1

Freihandelsabkommen
zwischen den EFTA-Staaten und der Republik Tunesien

Abgeschlossen in Genf am 17. Dezember 2004
Schweizerische Erklärung über die provisorische Anwendung hinterlegt am 6. April 2005
Von der Schweiz provisorisch angewendet ab 1. Juni 20052

(Stand am 1. Juni 2005)

1 Der französische Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der entsprechenden Ausgabe dieser Sammlung.

2 Der Geltungsbereich für dieses Abk. wird anlässlich seines Inkrafttretens veröffentlicht.

preface

0.632.317.581

RU 2005 5387; FF 2006 1663

Traduzione1

Accordo di libero scambio
tra gli Stati dell’AELS e la Repubblica Tunisina

Concluso a Ginevra il 17 dicembre 2004
Dichiarazione di applicazione provvisoria depositata dalla Svizzera il 6 aprile 2005
Applicato provvisoriamente dalla Svizzera dal 1° giugno 20052

(Stato 1° giugno 2005)

1 Il testo originale francese è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.

2 Il campo d’applicazione relativo al presente Accordo sarà pubblicato in occasione della sua entrata in vigore.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.