Internationales Recht 0.6 Finanzen 0.63 Zollwesen
Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane

0.632.316.891.11 Landwirtschaftsabkommen vom 26. Juni 2002 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Singapur (mit Anhängen)

0.632.316.891.11 Accordo agricolo del 26 giugno 2002 fra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Singapore (con All.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 9

1 Dieses Abkommen bedarf der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung.

2 Es tritt am gleichen Tag wie das Freihandelsabkommen zwischen den EFTA-Staaten und Singapur10 in Kraft.

3 Es kann vorbehältlich der vorläufigen Anwendung des Freihandelsabkommens zwischen den EFTA-Staaten und Singapur vorläufig angewandt werden.

Art. 9

1 Il presente Accordo è soggetto a ratifica, approvazione o autorizzazione.

2 Entra in vigore alla stessa data dell’Accordo di libero scambio tra gli Stati dell’AELS e Singapore9.

3 È applicabile provvisoriamente fatta salva l’applicazione dell’Accordo di libero scambio tra gli Stati dell’AELS e Singapore10.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.