0.632.316.821.1
AS 2010 4159; BBl 2010 479
Übersetzung
Abgeschlossen am 17. Dezember 2009
Von der Bundesversammlung genehmigt am 15. März 20101
In Kraft getreten am 1. Oktober 2010
(Stand am 1. Januar 2022)
1 Art. 1 Abs. 1 Bst. b des BB vom 15. März 2010 (AS 2010 4135).
0.632.316.821.1
RU 2010 4159; FF 2010 393
Traduzione
Concluso a Ginevra il 17 dicembre 2009
Approvato dall’Assemblea federale il 15 marzo 20101
Entrato in vigore per la Svizzera il 1° ottobre 2010
(Stato 1° gennaio 2022)
1 Art. 1 cpv. 1 lett. b del DF del 15 mar. 2010 (RU 2010 4135).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.