1. Der Gemischte Ausschuss kann geeignete Massnahmen zur Verbesserung der Bedingungen für einen wirksamen Zugang zu den unter dieses Abkommen fallenden Beschaffungen einer Vertragspartei annehmen oder gegebenenfalls den Geltungsbereich für eine Vertragspartei so anpassen, dass gleichberechtigte Bedingungen für einen wirksamen Zugang aufrechterhalten werden.
2. Bei Inkrafttreten dieses Abkommens stellen die EFTA-Staaten Mexiko eine Liste von 40 Behörden und öffentlichen Unternehmen zur Verfügung, welche unter Anhang XII.B.2 fallen. Diese sind für den Anwendungsbereich dieses Kapitels hinsichtlich geographischer Lage und sektorieller Verteilung repräsentativ.
1. Il Comitato misto può adottare le misure appropriate per migliorare le condizioni di accesso effettivo agli appalti pubblici di una delle parti rientranti nel campo di applicazione del presente Titolo o, a seconda del caso, adattare il campo di applicazione fissato da detta Parte in modo tale da mantenere su una base equa le condizioni di libero accesso agli appalti pubblici.
2. Gli Stati dell’AELS comunicano al Messico, all’entrata in vigore del presente Accordo, un elenco indicativo di 40 autorità o imprese pubbliche rientranti nel campo di applicazione dell’Appendice XII.B.2. Gli enti contenuti in detto elenco devono essere rappresentativi della copertura offerta nella presente Sezione per quanto concerne la situazione geografica e i settori di attività.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.