Für die Rechte und Pflichten der Vertragsparteien nach diesem Kapitel finden bezüglich der allgemeinen Ausnahmen und der Ausnahmen zur Wahrung der Sicherheit mutatis mutandis Artikel 24 dieses Abkommens sowie Artikel XIV Buchstaben a) bis c) und Artikel XIVbis Absatz 1 GATS32 Anwendung, die hiermit mutatis mutandis zu Bestandteilen dieses Abkommens erklärt werden.
32 SR 0.632.20, Anhang 1.B
I diritti e gli obblighi delle Parti risultanti dal presente capitolo in merito alle eccezioni generali e alle eccezioni in materia di sicurezza sono retti, mutatis mutandis, dall’articolo 24 del presente Accordo nonché dalle lettere (a)–(c) dell’articolo XIVbis paragrafo 1 del GATS32, che sono inseriti nel presente Accordo e ne divengono parte integrante, mutatis mutandis.
32 RS 0.632.20, Allegato 1.B
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.