Das vorliegende Protokoll tritt gleichzeitig mit der provisorischen Beitrittserklärung der Schweiz zum Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen8 in Kraft. Es wird nach beidseitiger Erfüllung der von der Verfassung der beiden Länder vorgeschriebenen Formalitäten ratifiziert.
Geschehen in Genf am 6. März 1959 in doppelter Ausfertigung.
Für die Schweiz: | Für das Königreich Norwegen: |
Long | Cappelen |
8 [AS 1959 1741]. Der provisorische Beitritt der Schweiz erfolgte am 1. Jan. 1960.
Il presente protocollo entrerà in vigore nel medesimo momento che la dichiarazione d’adesione provvisoria della Svizzera all’Accordo generale su le tariffe doganali e il commercio8. Esso sarà ratificato allorchè siano compiute, da una parte e dall’altra, le procedure stabilite nelle Costituzioni dei due Paesi.
Fatto a Ginevra, in due esemplari, il 6 marzo 1959.
8 [RU 1959 1808]. Questa dichiarazione è entrata in vigore il 1° gen. 1960.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.