Internationales Recht 0.6 Finanzen 0.63 Zollwesen
Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane

0.632.294.541 Protokoll vom 22. November 1958 betreffend die Inkraftsetzung der neuen Zollvergünstigungen und die Aufhebungen des Zusatzabkommen vom 14. Juli 1950 zum Handelsvertrag zwischen der Schweiz und Italien vom 27. Januar 1923 (mit Briefwechsel)

0.632.294.541 Protocollo del 22 novembre 1958 concernente l'entrata in vigore delle nuove concessioni tariffali e l'abrogazione dell'aggiunta del 14 luglio 1950 al trattato di commercio del 27 gennaio 1923 tra la Svizzera e l'Italia (con Scambio di lettere)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.632.294.541Nicht löschen bitte "1 " !! (Stand am 5. November 1999)

0.632.294.541

Übersetzung2

Protokoll
betreffend die Inkraftsetzung der neuen Zollvergünstigungen
und die Aufhebung des Zusatzabkommens vom 14. Juli 1950
zum Handelsvertrag zwischen der Schweiz und Italien
vom 27. Januar 1923

Abgeschlossen am 22. November 1958
Provisorisch in Kraft getreten am 1. Januar 1960

1 AS 1959 1958

2 Der Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der französischen Ausgabe dieser Sammlung.

preface

(Stato 5  novembre 1999)0.632.294.541Nicht löschen bitte "1 " !!

0.632.294.541

Traduzione2

Protocollo
concernente l’entrata in vigore delle nuove concessioni tariffali
e l’abrogazione dell’aggiunta del 14 luglio 1950
al trattato di commercio del 27 gennaio 1923 tra la Svizzera e l’Italia

Conchiuso il 22 novembre 1958
Entrato provvisoriamente in vigore il 1° gennaio 1960

1 RU 1959 2044

2 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.