Internationales Recht 0.6 Finanzen 0.63 Zollwesen
Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane

0.632.290.15 Briefwechsel vom 5. Februar 1981 zwischen der Schweiz und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft über den gegenseitigen Handel mit gewissen Landwirtschaftsprodukten und Erzeugnissen aus Landwirtschaftsprodukten (Agrarverhandlungen 1980)

0.632.290.15 Scambi di lettere del 5 febbraio 1981 tra la Svizzera e la Comunità Economica Europea concernente l'interscambio di taluni prodotti agricoli e prodotti agricoli trasformati (Negoziati agricoli 1980)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.632.290.15 (Stand am 30. Juli 2008)

0.632.290.15

 AS 1981 367; BBl 1980 III 1073

Übersetzung1

Briefwechsel vom 5. Februar 1981
zwischen der Schweiz und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft
über den gegenseitigen Handel mit gewissen Landwirtschaftsprodukten
und Erzeugnissen aus Landwirtschaftsprodukten
(Agrarverhandlungen 1980)

Von der Bundesversammlung genehmigt am 17. Dezember 19802

1 Der Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der französischen Ausgabe dieser Sammlung.

2 AS 1981 366

preface

0.632.290.15

RU 1981 367; FF 1980 III 977

Scambi di lettere del 5 febbraio 1981
tra la Svizzera e la Comunità economica europea
concernente l’interscambio di taluni prodotti agricoli
e prodotti agricoli trasformati
(Negoziati agricoli 1980)

Approvati dall’Assemblea federale il 17 dicembre 19801

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.