Genf, den 20. Februar 1981 | |
Herrn Arthur Dunkel | |
Generaldirektor des GATT | |
Centre William Rappard | |
1211 Genf 21 |
Herr Generaldirektor,
Die Delegationen der Schweiz und der Europäischen Gemeinschaften haben ihre Verhandlungen nach Artikel XXVIII4 über die Änderung beziehungsweise die Rücknahme von Zugeständnissen, die in der Liste LIX‑Schweiz5 aufgeführt sind, abgeschlossen. Die Resultate der Verhandlungen sind im beiliegenden Bericht enthalten.
Genehmigen Sie, Herr Generaldirektor, den Ausdruck unserer ausgezeichneten Hochachtung.
Für die | Für die Delegation der Kommission |
F. Blankart | Trân Van Thinh |
Ginevra, 20 febbraio 1981 | |
Signor Arthur Dunkel | |
Direttore Generale del GATT | |
Centre William Rappard | |
1211 Genève 21 |
Signor Direttore Generale,
La Delegazione elvetica e quella delle Comunità europee hanno terminato i loro negoziati, avviati ai sensi dell’articolo XXVIII4 in vista della modifica o della revoca di concessioni che figurano nell’elenco LIX – Svizzera5; i risultati sono indicati nell’allegata relazione.
La prego di accogliere, Signor Direttore Generale, i sensi della mia alta considerazione.
Per la | Per la Delegazione della Commissione |
F. Blankart | Trân Van Thinh |
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.