Internationales Recht 0.6 Finanzen 0.63 Zollwesen
Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane

0.632.231.8 Übereinkommen vom 12. April 1979 über den Handel mit Zivilluftfahrzeugen (mit Anhang)

Inverser les langues

0.632.231.8 Accordo del 12 aprile 1979 relativo agli scambi di aeromobili civili (con All.)

Inverser les langues
preface
preface
Präambel
Preambolo
Art. 1 Erfasste Waren
Art. 1 Elenco dei prodotti
Art. 2 Zölle und andere Abgaben
Art. 2 Dazi doganali e altre imposte
Art. 3 Technische Handelshemmnisse
Art. 3 Ostacoli tecnici agli scambi
Art. 4 Regierungsseits beeinflusste Beschaffungen, vorgeschriebene Zulieferer und Anreize
Art. 4 Contratti. conclusi su istruzioni governative, contratti obbligatori di subappalto e incentivi
Art. 5 Handelsbeschränkungen
Art. 5 Restrizioni agli scambi
Art. 6 Unterstützung seitens der öffentlichen Hand, Ausfuhrkredite und Vermarktung von Luftfahrzeugen
Art. 6 Sovvenzioni governative, crediti all’esportazione e commercializzazione degli aeromobili
Art. 7 Regionale und lokale Regierungen
Art. 7 Enti regionali e locali
Art. 8 Überwachung, Überprüfung, Konsultation und Streitbeilegung
Art. 8 Sorveglianza, esame, consultazione e composizione delle controversie
Art. 9 Schlussbestimmungen
Art. 9 Disposizioni finali
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.