0.632.209
AS 2005 771; BBl 2003 1074
Übersetzung
Abgeschlossen in Seattle am 30. November 1999
Von der Bundesversammlung genehmigt am 21. März 20031
Beitrittsurkunde von der Schweiz hinterlegt am 5. November 2004
In Kraft getreten für die Schweiz am 5. Dezember 2004
(Stand am 8. Juni 2020)
0.632.209
RS 2005 771; FF 2003 977
Traduzione
Concluso a Seattle il 30 novembre 1999
Approvato dall’Assemblea federale il 21 marzo 20031
Strumento d’adesione depositato dalla Svizzera il 5 novembre 2004
Entrato in vigore per la Svizzera il 5 dicembre 2004
(Stato 8 giugno 2020)
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.