0.632.205 (Stand am 21. Dezember 1999)
0.632.205
AS 1999 3458; BBl 1998 3460
Übersetzung1
Von der Bundesversammlung genehmigt am 23. September 19982
In Kraft getreten für die Schweiz am 1. März 1999
Vom 27. Februar 1998 (Stand am 21. Dezember 1999)
1 Der Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der französischen Ausgabe dieser Sammlung.
0.632.205 (Stato 21 dicembre 1999)
0.632.205
Traduzione1
Approvato dall’Assemblea federale il 23 settembre 19982
Entrato in vigore per la Svizzera il 1° marzo 1999
del 27 febbraio 1998 (Stato 21 dicembre 1999)
1 RU 1999 3458; FF 1998 2729 Il testo originale francese è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.