Die Hohen Vertragschliessenden Parteien verpflichten sich, zur Erleichterung der Vergleichbarkeit der Aussenhandelsstatistiken der verschiedenen Länder bei der Aufstellung dieser Art von statistischen Nachweisen die in Anlage 1 Teil I12 dargelegten Grundsätze zur Anwendung zu bringen.
Ausserdem verpflichten sich die Hohen Vertragschliessenden Parteien, in dem Ausmass, in dem die verfügbaren Untersuchungsmöglichkeiten es ihnen gestatten, versuchsweise die in Anlage 1 Teil III13 näher bezeichneten statistischen Tabellen aufzustellen.
Le alte Parti contraenti, allo scopo di facilitare il confronto delle statistiche del commercio estero dei differenti paesi si impegnano ad adottare i principi enunciati nella parte I dell’allegato I12 per l’allestimento di questa categoria di statistiche.
Le alte Parti contraenti si impegnano inoltre a stabilire, a titolo di prova, nella misura in cui i mezzi. di investigazione di cui dispongono lo permettano, le tabelle statistiche specificate nella parte III dell’allegato I13.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.