0.631.256.934.91 Abkommen vom 1. August 1946 zwischen der Schweiz und Frankreich betreffend den Grenzverkehr
0.631.256.934.91 Accordo del 1o agosto 1946 tra la Svizzera e la Francia concernente il traffico di confine
preface
0.631.256.934.91Nicht löschen bitte "1 " !! (Stand am 5. November 1999)
0.631.256.934.91
Übersetzung2
Abkommen
zwischen der Schweiz und Frankreich
betreffend den Grenzverkehr
Abgeschlossen am 1. August 1946
In Kraft getreten am 1. September 1946
preface
0.631.256.934.91 (Stato 5 novembre 1999)Nicht löschen bitte "1 " !!
0.631.256.934.91
Traduzione2
Accordo
tra la Svizzera e la Francia
concernente il traffico di confine
Conchiuso il 1° agosto 1946
Entrato in vigore il 1° settembre 1946
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.