0.631.252.934.952.1 Notenaustausch vom 19. Dezember 1994 zwischen der Schweiz und Frankreich über die Errichtung eines Abfertigungsplatzes auf dem schweizerischen Teil des chemin départemental C.D. 35 b
0.631.252.934.952.1 Scambio di note del 19 dicembre 1994 tra la Svizzera e la Francia concernente l'istituzione di un'area di controllo nel settore svizzero del Chemin départemental C.D. 35 b.
preface
0.631.252.934.952.1Nicht löschen bitte "1 " !! (Stand am 5. November 1999)
0.631.252.934.952.1
Notenaustausch
vom 19. Dezember 1994
zwischen der Schweiz und Frankreich über die Errichtung
eines Abfertigungsplatzes auf dem schweizerischen Teil
des chemin départemental C.D. 35 b
In Kraft getreten am 19. Dezember 1994
preface
0.631.252.934.952.1 (Stato 5 novembre 1999)Nicht löschen bitte "1 " !!
0.631.252.934.952.1
Scambio di note
del 19 dicembre 1994 tra la Svizzera e la Francia
concernente l’istituzione di un’area di controllo
nel settore svizzero del Chemin départemental C.D. 35 b.
Entrato in vigore il 19 dicembre 1994
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.